-
Les mouchoirs
Concordances
C'était le matin où ils installaient la scène d'un Noël
supposé enneigé près de la mairie, dans mon quartier.
Atchoumage ou rhinorrhée, on ne sait la raison qui fit
sortir son mouchoir à ce monsieur qui, incidemment,
passa dans le champ de ma prise au moment précis où
je capturais ce cerf. Une fois l'image découverte, je me
suis dit que le parallèle entre le petit mouchoir de
l'humain et le gros paquet de papier-bulle ressemblant qui
pourrait servir de mouchoir géant à l'animal par ces temps
froids, pouvait être drôle ; en tout cas moi il m'a fait sourire
(ouioui je sais bien, un rien m'amuse...). Le pendant idéal, par
ailleurs, à l'image postée ce jour sur mon autre blog, et
titrée "L'éternuement" (lien ICI). Dont acte !
Magic & Naked, In the morning
[après quelques secondes d'attente]
(version vidéo ICI)
Tags : Magic & Naked In the morning, Nicole Cholewka Concordances
-
Commentaires
Une photo, inattendue, originale et amusante. Le monsieur a l'air bien pressé !!
-
Samedi 16 Décembre 2017 à 18:05
-
Et si...ce n'était pas un mouchoir mais une vraie boule de neige que l'homme qui, n'a pourtant pas l'air rigolo, se préparait à jeter sur le faux cerf?
Ça pourrait être le début d'une histoire...
Je rigole en douce avec toi. Chouette cliché.
-
Samedi 16 Décembre 2017 à 19:55
-
Photo amusante : entre le cerf tout à fait factice et le monsieur bien réel, je me dis que tu aimes faire des blagues. Apparemment, c'est le hasard seul l'auteur de cette farce. C'est d'autant plus jouissif.
-
Mardi 19 Décembre 2017 à 09:10
-
Ajouter un commentaire
Dont acte ! (de) quoi ?
En effet, pendant idéal... chacun sa barbe à papa !
Bon weekend Nikole. Bise.
PS Pourquoi certains mots sont écrits en italique ? :)
... de poster ce billet, banana ! Bon week-end à toi aussi, julie ! Bises.
Ps : les italiques me servent, en l'occurrence, et à souligner un terme qui n'existe pas, et à en souligner un autre pour marquer le jeu e mots : capture d'un cerf, ha ha, mais photographique, hé hé. Je le fais (le plus souvent) pour éviter les "sic", afin que les personnes qui lisent comprennent que c'est à dessein que j'ai choisi ce mot-là, et que ce n'est pas une coquille, ou, comme je le disais, pour insister sur un double sens possible.
Nikole, on s'en doute bien que la capture de ce pauvre cerf, c'est du second degré, hi hi
Au demeurant, tu nous prends pour des demeurés
Nan, c'était juste de la langue de bois :-)
Le "bois".... c'est du premier degré ?
Que suis-je bête (à cornes), ta langue est donc en bois du cerf !
Bonne semaine Nikole !! Bise.
Devine ! Bonne semaine à toi aussi, julie, et plein de bises.